My Story

My name is Andrew, and I am a husband, father, friend, teacher and author. I am drawn to excellence and love to explore new ways of doing things. I have been teaching Spanish at the college level since 2010, but I got my start in the language way back in high school. I wasn’t the best student in the world, and that’s why I believe I am living proof that comprehensible input is the way to acquire a language.

I started taking high school Spanish in 2001, and for an entire year I learned in a traditional way. We used the textbook, listened to CDs I couldn’t understand, took grammar tests — all the usual suspects. I did okay in the class, but didn’t really learn all that much Spanish.

In 2002 everything changed for me. I got into a Spanish 2 class with a different teacher who used stories and daily comprehensible input to drive acquisition, rather than the textbook (although we did use the textbook). For the next two years I acquired tons of Spanish by hearing, reading, and retelling stories. I didn’t know it at the time, but my teacher made a lifelong impact on me by using highly comprehensible language in his classroom.

In college Spanish was my easiest subject, mainly because of my strong CI-backed base. Since then, I studied abroad in Quito, Ecuador and earned an M.A. in Spanish Language and Culture from Washington State University (Go Cougs!).

In 2012, I stumbled across TPRS© (Teaching Proficiency through Reading and Storytelling) by accident. I was looking for information on TPR (Total Physical Response), a technique my brilliant high school teacher used to help us acquire vocabulary. I was floored by the elegance of it all. I spent the next couple years reading as much as I could and I was able to attend intensive workshops (do this, by the way).

Taking the plunge into Storytelling at the college was frightening for me, but it was 100% the right move. My students now benefit from a comprehensible, low-stress environment. This atmosphere lowers their affective filters and allows them to mentally process the language at their own pace.

Now that I am raising my own children to be bilingual, I am floored at how Storytelling and other CI delivery methods mimic the natural process.

I have seen firsthand the power of comprehensible language both as a student and as a teacher. Because of these experiences, I now use stories as my main CI delivery vehicle in the classroom.

I am convinced that hearing, reading and retelling stories is the best way to acquire language. Reading and storytelling really work as a method of acquisition, and they work really well.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *